Ed Sheeran End Of Youth
Baca Juga
Terjemahan Lagu Ed Sheeran End Of Youth
[Verse 1]I've been depressed since you left, tried to fill the hole with wine
Aku tertekan sejak kau pergi, mencoba mengisi lubang dengan minuman anggur
Stopped the drugs when she came, cleaned my act up overnight
Menghentikan narkoba saat dia datang, membersihkan ulahku semalaman
If you reach with no reply, I'll see you when I see you, man
Jika kau menghubungi tanpa jawaban, sampai kita bertemu lagi
You can't talk me through the fall if we don't know if I can land
Kau tidak dapat membujuk ku sampai musim gugur jika kita tidak tahu apakah aku bisa mendarat
Tried to grow, but the past, it tears me down to size
Mencoba untuk tumbuh, tetapi masa lalu, itu membuatku jatuh
Tell the world how to process, but don't take the same advice
Beri tahu dunia cara memproses, tetapi jangan ikuti saran yang sama
Half remember what I said, then the morning'e filled with fear
Setengah ingat apa yang aku katakan, lalu pagi hari dipenuhi ketakutan
Can't get a handle on my grief when every memory turns to tears
Tidak bisa mengatasi kesedihanku saat setiap ingatan berubah menjadi air mata
[Pre-Chorus]
It's been a long year and we're not even halfway there
Ini adalah tahun yang panjang dan kita bahkan belum sampai setengah jalan
[Chorus]
Is this the ending of our youth when pain starts takin' over?
Apakah ini akhir masa muda kita saat rasa sakit mulai menguasai?
I just don't know if I can ever just let it go
Aku hanya tidak tahu apakah aku bisa melepaskannya begitu saja
Baca Juga
Everything's fallin' apart, when love is real, there’s never closure
Semuanya berantakan, ketika cinta itu nyata, tidak pernah ada penutupan
I guess it's all part of life, but I can't help but feel low
Aku kira itu semua adalah bagian dari hidup, tetapi aku tidak bisa tidak merasa sedih
We spend our youth with arms and hearts wide open
Kita menghabiskan masa muda kita dengan tangan dan hati terbuka lebar
And then the dark gets in and that’s the end of youth
Semuanya berantakan, ketika cinta itu nyata, tidak pernah ada penutupan
I guess it's all part of life, but I can't help but feel low
Aku kira itu semua adalah bagian dari hidup, tetapi aku tidak bisa tidak merasa sedih
We spend our youth with arms and hearts wide open
Kita menghabiskan masa muda kita dengan tangan dan hati terbuka lebar
And then the dark gets in and that’s the end of youth
Dan kemudian kegelapan masuk dan itulah akhir dari masa muda
[Verse 2]
I've been lost since the teens but pretend it's all alright
Aku telah tersesat sejak remaja tetapi berpura-pura semuanya baik-baik saja
All my ups led to falls that led to try to end my life
Semua kebangkitan ku menyebabkan jatuh yang menyebabkan mencoba untuk mengakhiri hidup ku
Just a boy at the start, they lent on like a man
Hanya anak laki-laki pada awalnya, mereka meminjamkan seperti laki-laki
You were meant to be my friend and not to take all that you can
Kau ditakdirkan untuk menjadi teman ku dan tidak mengambil semua yang kau bisa
Disengaged to create, try to reinvent the wheel
Lepas untuk membuat, cobalah untuk menemukan kembali rodanya
No one knows what they want, so, I just give you what I feel
Tidak ada yang tahu apa yang mereka inginkan, jadi, aku hanya memberikan apa yang aku rasakan
If I slip and get high, I know the low is always near
Jika aku terpeleset dan menjadi tinggi, aku tahu yang rendah selalu dekat
When I'm down, I never see you, when I'm up, you all appear
Ketika aku turun, aku tidak pernah melihat mu, ketika aku bangun, kalian semua muncul
[Pre-Chorus]
It's been a long year and we're not even halfway there
Ini adalah tahun yang panjang dan kita bahkan belum sampai setengah jalan
[Chorus]
Is this the ending of our youth when pain starts takin' over?
Apakah ini akhir masa muda kita saat rasa sakit mulai menguasai?
I just don't know if I can ever just let it go
Aku hanya tidak tahu apakah aku bisa melepaskannya begitu saja
Everything's fallin' apart, when love is real, there’s never closure
Semuanya berantakan, ketika cinta itu nyata, tidak pernah ada penutupan
I guess it's all part of life, but I can't help but feel low
Aku kira itu semua adalah bagian dari hidup, tetapi aku tidak bisa tidak merasa sedih
We spend our youth with arms and hearts wide open
Kita menghabiskan masa muda kita dengan tangan dan hati terbuka lebar
And then the dark gets in and that’s the end of youth
[Verse 2]
I've been lost since the teens but pretend it's all alright
Aku telah tersesat sejak remaja tetapi berpura-pura semuanya baik-baik saja
All my ups led to falls that led to try to end my life
Semua kebangkitan ku menyebabkan jatuh yang menyebabkan mencoba untuk mengakhiri hidup ku
Just a boy at the start, they lent on like a man
Hanya anak laki-laki pada awalnya, mereka meminjamkan seperti laki-laki
You were meant to be my friend and not to take all that you can
Kau ditakdirkan untuk menjadi teman ku dan tidak mengambil semua yang kau bisa
Disengaged to create, try to reinvent the wheel
Lepas untuk membuat, cobalah untuk menemukan kembali rodanya
No one knows what they want, so, I just give you what I feel
Tidak ada yang tahu apa yang mereka inginkan, jadi, aku hanya memberikan apa yang aku rasakan
If I slip and get high, I know the low is always near
Jika aku terpeleset dan menjadi tinggi, aku tahu yang rendah selalu dekat
When I'm down, I never see you, when I'm up, you all appear
Ketika aku turun, aku tidak pernah melihat mu, ketika aku bangun, kalian semua muncul
[Pre-Chorus]
It's been a long year and we're not even halfway there
Ini adalah tahun yang panjang dan kita bahkan belum sampai setengah jalan
Baca Juga
[Chorus]
Is this the ending of our youth when pain starts takin' over?
Apakah ini akhir masa muda kita saat rasa sakit mulai menguasai?
I just don't know if I can ever just let it go
Aku hanya tidak tahu apakah aku bisa melepaskannya begitu saja
Everything's fallin' apart, when love is real, there’s never closure
Semuanya berantakan, ketika cinta itu nyata, tidak pernah ada penutupan
I guess it's all part of life, but I can't help but feel low
Aku kira itu semua adalah bagian dari hidup, tetapi aku tidak bisa tidak merasa sedih
We spend our youth with arms and hearts wide open
Kita menghabiskan masa muda kita dengan tangan dan hati terbuka lebar
And then the dark gets in and that’s the end of youth
Dan kemudian kegelapan masuk dan itulah akhir dari masa muda
[Bridge]
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
[Pre-Chorus]
It's been a long year and we're not even halfway there
Ini adalah tahun yang panjang dan kita bahkan belum sampai setengah jalan
[Chorus]
Is this the ending of our youth when pain starts takin' over?
Apakah ini akhir masa muda kita saat rasa sakit mulai menguasai?
I just don't know if I can ever just let it go
Aku hanya tidak tahu apakah aku bisa melepaskannya begitu saja
Everything's fallin' apart, when love is real, there’s never closure
Semuanya berantakan, ketika cinta itu nyata, tidak pernah ada penutupan
[Bridge]
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
[Pre-Chorus]
It's been a long year and we're not even halfway there
Ini adalah tahun yang panjang dan kita bahkan belum sampai setengah jalan
[Chorus]
Is this the ending of our youth when pain starts takin' over?
Apakah ini akhir masa muda kita saat rasa sakit mulai menguasai?
I just don't know if I can ever just let it go
Aku hanya tidak tahu apakah aku bisa melepaskannya begitu saja
Everything's fallin' apart, when love is real, there’s never closure
Semuanya berantakan, ketika cinta itu nyata, tidak pernah ada penutupan
Baca Juga
I guess it's all part of life, but I can't help but feel low
Aku kira itu semua adalah bagian dari hidup, tetapi aku tidak bisa tidak merasa sedih
We spend our youth with arms and hearts wide open
Kita menghabiskan masa muda kita dengan tangan dan hati terbuka lebar
And then the dark gets in and that’s the end of youth
Dan kemudian kegelapan masuk dan itulah akhir dari masa muda
We spend our youth with arms and hearts wide open
Kita menghabiskan masa muda kita dengan tangan dan hati terbuka lebar
And then the dark gets in and that’s the end of youth
Aku kira itu semua adalah bagian dari hidup, tetapi aku tidak bisa tidak merasa sedih
We spend our youth with arms and hearts wide open
Kita menghabiskan masa muda kita dengan tangan dan hati terbuka lebar
And then the dark gets in and that’s the end of youth
Dan kemudian kegelapan masuk dan itulah akhir dari masa muda
We spend our youth with arms and hearts wide open
Kita menghabiskan masa muda kita dengan tangan dan hati terbuka lebar
And then the dark gets in and that’s the end of youth
Dan kemudian kegelapan masuk dan itulah akhir dari masa muda